نشریه الکترونیکی ائل اوبا

و من آیاته خلق السّموات و الأرض و اختلاف ألسنتکم و ألوانکم إنّ فی ذلک لآیات للعالِمین

نظریه آلتائیک: تأیید پیوند زبانی بین ژاپنی، کره‌ای و ترکی


لینک مطلب : http://eloba.ir/?p=10103

حسین خیری

ژاپنی و کره ای یکی از زبان هایی هستند که منشاء آن ها همیشه نقطه بحث و جدل بوده ، که علت این اتفاق نه به خاطر مرتبط نبودن ژاپنی و کره ای با زبان های دیگر بلکه به فقدان تحقیق دقیق و گسترده در این زمینه برمیگردد.

اگر به مقالات درباره ارتباط زبان ژاپنی با زبان های آلتائیک توجه کنیم بیشتر شبیه به جدل ها و بحث های شخصی هستند تا مقالات علمی ، در حالی که بعضی به شباهت زبان های ژاپنی و کره ای با زبان های آلتایی اشاره کردند و حامی نظریه آلتائیک بودند ولی بعضی بنا بر نظر شخصی این شباهت ها را صرفا تصادفی خواندند و منتقد این نظریه بودند.

ناگفته نماند که اغلب مقالاتی که شباهت زبان های ترکی-ژاپنی-کره ای را بیان می کردند ضعیف بودند و در واقع به آن شکل در رتبه قبولی نبودند و بعضی مواقع وام واژه ها از عربی و دیگر زبان ها را در ترکی با کلمات ژاپنی مقایسه می کردند که باعث شد اکثر افراد به این تحقیق ها بدبین شوند و این شباهت ها را تصادفی بدانند.

نظریه زبان‌ های آلتایی مدت‌ ها به دلیل نبود تحقیقات کافی ، نه رد و نه قبول شده بود. اما این گروه زبانی توسط پژوهشی که در سال 2021 صورت گرفت به طور قطعی تأیید شد. همچنین این پژوهش شواهدی از پیوند ژنتیکی بین گویشوران این زبان‌ ها را نیز ارائه کرد.

Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages

این پژوهش در 10 نوامبر سال 2021 با عنوان فوق در نشریه نیچر منتشر شد ، در این تحقیق روش کشاورزی باستانی ، شباهت های زبانی و فرهنگی و همچنین ارتباط ژنتیکی و ژن های باستانی از ژاپن ، کره و آسیای شرقی مورد بررسی قرار گرفت.

طی نتیجه گیری این تحقیق شواهد کافی برای منشا مشترک ژاپنی-کره ای-ترکی موجود بود ، مولفه تبار مشترک از کشاورزان اولیه متعلق به 9000 سال پیش مشاهده ، و هسته ای از شواهد قابل اعتماد برای طبقه بندی تبار آلتائیک وجود داشت.

این تحقیق همچنین زبان های آلتائیک را با ژاپنی و کره ای مقایسه و قسمتی از کلمات موروثی مشترک را استخراج کرده است.

 

A توضیع جغرافیایی 98 زبان آلتائیک موجود در این پژوهش ، B توضیع جغرافیایی باستانی ، قرمز دوران نوسنگی ، سبز عصر برنز و بعد

 

زبان های آلتائیک

زبان های آلتائیک با ساختار بخصوص خود شناخته می شوند ، این زبان ها برای صرف افعال و کلمه سازی فقط از پسوند ها استفاده می کنند و همچنین قانون هماهنگی اصوات در اکثر آنها قابل مشاهده است.

چند نمونه از زبان های آلتایی عبارت اند از:

ترکی: استانبولی ، آذربایجانی ، اویغوری ، قرقیزی ، قزاقی ، ازبکی ، ترکمنی

مغولی: مغولی ، بوریاتی ، اویراتی

تونقوزی: منچو ، اون ، اونکی ، نانای

ژاپنی: ژاپنی ، ریوکیویی ، هاچیجویی

کره ای: کره ای ، ججویی ، یوکجین

 

ساختار پسوندی

ساختار پسوندی به این معناست که ریشه کلمات ثابت هستند و تغییر نمی کنند و فعل انفعالات فقط با اضافه کردن پسوند های مختلف به ریشه کلمه صورت می گیرد ، برای مثال:

 

ترکی ژاپنی کره ای فارسی
Oğuzun Oğuzuno ogujeuui مال اوغوز
Ev İede jibeseo در خانه

 

ساختار جمله بندی

در زبان های آلتائیک ساختار جمله بندی از ترتیب فاعل-مفعول-فعل تشکیل می شود.

این ساختار در انگلیسی به صورت فاعل-فعل-مفعول است.

برای درک بهتر شباهت ساختار جمله بندی در زبان های آلتائیک به مثال زیر توجه کنید:

 

ترکی استانبولی Okul-dan dön-er-ken dükkan-dan şeker almak istiyorum 
ژاپنی Gakkō no kaeri ni o mise de okashi o kaitai
کره ای haggyoeseo dol-aoneun gageeseo satang-eul sago sip-eoyo
ترکی آذربایجانی Məktəb-dən qəyıd-ən-də dükan-nan konfet almaq istiyirəm
انگلیسی İ want to buy candy from the shop on the way back from school
فارسی من می خواهم در راه برگشت از مدرسه از مغازه آبنبات بخرم

 

وقتی به جملات بالا توجه کنید می بینید که تفاوتی در ساختار تشکیل جمله در زبان های آلتائیک وجود ندارد و ترتیب کلمات مشابه هستند.

ولی اگر بخواهیم این جمله را با ساختار آلتائیک به انگلیسی و فارسی بگوییم با چنین چیزی روبرو خواهیم شد:

 

From school on the way back from the shop candy buy i want to
از مدرسه در راه برگشت از مغازه آبنبات بخرم من می خواهم

 

 

نمونه کلمات مشابه ترکی با ژاپنی:

 

ترکی معنی ژاپنی معنی توضیحات
ana مادر oona مادر
ata پدر ooto پدر
abi برادر بزرگ ani برادر بزرگ
su آب sui آب
su suiei شنا کردن
su suika هندوانه
qumuru-i قمری kōmori خفاش  در هر دو مضمون موجودی پرنده است
 səkən – seken لیز- سُر sekken صابون
öt-mək آواز خواندن uta آهنگ öt ریشه کلمه ای با معنی آواز و صدا است
ötü آواز oto صدا
İyi خوب İi خوب iyi ترکی استانبولی
qara – kara سیاه kuro سیاه
qarqa – karga کلاغ karasu کلاغ karaga که از ریشه کلمه سیاه است امروزه karga تلفظ می شود
qatı – katı غلیظ katai غلیظ
yamaç کوه yama کوه
dad – tat طعم tabe طعم
yax – yak سوزاندن yaku پختن
yaraştı مناسب است – بهت میاد yarashi مناسب است – بهت میاد
təpə – tepe تپه teppen تپه
yaşıl سبز yasai سبزی
çizqi رسم – خط chizu نقشه çizmək ریشه کلمه به معنی کشیدن و رسم کردن
qazı – kazı کنده کاری Gazō تصویر
yuxarı – yukarı بالا – به سمت بالا yuka بالا ri یکی از پسوند های مکان ترکی است که با کلمه yuka به سمت بالا اشاره می کند
چی nani چی
şaşı لوچی چشم shashi لوچی چشم
qoxu – koku بو kuuki بو
qoxla – kokla بو کن kokyū نفس
tan سپیده دم ten سپیده دم
diz زانو hiz زانو
qab – kab ظرف kappu ظرف
sopa چوب دستی sutobu چوب دستی
axar – akar در جریان akarui روشن
in الان İma الان in ریشه کلمه ای است که با اضافه کردن پسوند di استفاده می شود و معنی هم اکنون می دهد
qoyu – koyu تیره koi تیره
qoru – koru محافظت کن kakou محافظت
buyruq – buyruk امر buki امر
düzden به درستی – طبیعتاً douzen به درستی – طبیعتاً
qur – kur درست کن tsukuru درست کردن
ad نام adana نام مستعار
ev خانه ie خانه
yas-lan-maq دراز کشیدن – لم دادن yasu دراز کشیدن – لم دادن yas ریشه کلمه ای به معنی لم دادن است کلماتی مانند yastıq به معنی بالشت از این ریشه مشتق شده اند ، با اضافه شدن پسوند مکان ıq در واقع این کلمه معنی محل لم دادن را می دهد
tut بگیر totta گرفتن
gey بپوش gi بپوش
içi داخلش uchi داخلش
dur-maq ایستادن tomaru ایستادن ـ
qır-maq – kır-mak شکستن kireru بریدن
quru – kuru خشک kurū خشک
sorada بعدا sore de بعدا
naqqa بزرگ – نهنگ naga – nagai طولانی – دراز
mor بنفش Murasaki بنفش
ala قرمز aka قرمز
quyu – kuyu چاه Okuyuki عمق
kimoka قارچ kinoko قارچ kimoka ترکی باستان
kam مقدس kami مقدس kam ترکی باستان
kutix گردن kubi گردن kutix ترکی قزاقی
apa عمه oba عمه apa ترکی قزاقی
tel دست te دست tel ترکی تاتاری

 

 

نمونه کلمات مشابه ترکی و کره ای:

 

ترکی معنی کره ای معنی توضیحات
ana مادر oma مادر
ata پدر aba پدر
ane زن
su آب suwi سطح آب
su subag هندوانه
qabaq – kabak کدو bag کدو
 dam سازه – دیوار dam دیوار
Ördək اردک ori اردک
Durna – turna درنا Turimi درنا
boran کولاک برف bora کولاک برف
toyuq – tavuk مرغ tark مرغ
qut-la-maq – kut-la-mak جشن گرفتن – گرامی داشتن kut جشن گرفتن – گرامی داشتن qut ریشه کلمه ای با معنی گرامی داشتن است کلماتی مانند qutlu به معنی گرامی از این ریشه مشتق می شوند
doğrudan واقعا tagonan واقعا
dul بیوه tul بیوه
geddi رفت gadda رفت
ged-mək رفتن gada رفتن
qal درگیری gal درگیری
som نفس – نفس بکش sum نفس
sav-aş جنگ sauda – saum جنگیدن – بجنگ
dolanmaq چرخیدن dollida چرخیدن
qal-ın ضخیم gulg-eun ضخیم
papan نان pang نان papan امروزه در ترکی ماکو برای نان روغنی استفاده می شود
naqqa بزرگ – نهنگ nakkda ماهی
dip عمق – ته gip-i عمق
börü-i گرگ Wöri گرگ börü ترکی باستان
kam مقدس kam مقدس kam ترکی باستان

پژوهش مورد اشاره در نشریه نیچر:

Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages